34è col·loqui de la FLAREP a Perpinyà

Plurilingüisme i immersió – Planificar el desenvolupament del bilingüisme a l’escola

Per 34è any la FLAREP organitza el seu col·loqui anual, ocasió de fer el punt sobre l’ensenyament de les llengües dites regionals i sobre l’ensenyament bilingüe dins l’ensenyament públic. Perpinyà i els catalans del nord aculliran els membres de les associacions representant les diferents llengües (en el context particular i incert que coneixem). Incert per la situació sanitària excepcional, mes igualment pel context desfavorable per manca de seguretat, o fins i tot pels entrebancs als quals s’enfronten darrerament els ensenyaments de llengües ’regionals’ (refús de la immersió al País Basc, conseqüències negatives de les reformes escolars, absència de reconeixença del flamenc i del francoprovençal, manca de mitjans i obstacles diversos).

La FLAREP davant d’aquesta constatació planteja la qüestió de la necessària planificació del desenvolupament de l’ensenyament bilingüe per poder pretendre a la reapropriació de les nostres llengües per les joves generacions. Com les oficines públiques, en particular, amb el suport de les institucions, organitzen la potenciació de l’ensenyament en basc, en bretó, en català, en alsacià, en crioll, en occità, en cors ? El futurr de les llengües, els sociolingüistes ho han mostrat, passa per la generalització del bilingüisme a escola, bilingüisme en llengua ‘regional’ de fet àpliament plebiscitat per les famílies.

L’APLEC convida tots els seus membres, simpatitzants i tota la gent interessada pel desenvolupament de la nostra llengua – estudiants, mares i pares, ensenyants… – a assistir a les taules i exposats del col·loqui. Una fitxa d’inscripció és descarregable amb el programa.

ATENCIÓ !! Del fet del context sanitari, serem dins l’obligació d’acceptar l’entrada ÚNICAMENT de les persones degudament inscrites a l’avança. No serà possible la inscripció el dia mateix.

En cas d’anul·lació – sempre possible en funció de l’evolució de la situació – informarem els inscrits i reeborsarem les participacions financeres.

REUNIÓ D’INFORMACIÓ per als CURSOS DE CATALÀ dels CERTIFICATS de LLENGUA CATALANA a la UNIVERSITAT

L’IFCT (Institut Franco-Català Transfronterer) comunica :


Els cursos de català per a no especialistes (NSP) – estudiants i personals de la Universitat o tota persona desitjosa d’iniciar-se o de perfeccionar-se en català – se’n van a començar a l’IFCT el dilluns 14 i dimars 15 de setembre, de 18h a 20h, a la Casa dels Països Catalans (IFT, Universitat), camí de la Passió Vella.

Aquests cursos són organitzats per l’IFCT en el quadre de Certificats de Llengua Catalana (CeLCat) accessibles a tothom ; les inscripcions són en curs a la Scolarité centrale de la Universitat durant tot el mes de setembre. Tres nivells de formació qualificants són proposats : nivell A (grups dlluns i dimars) del quadre europeu per a l’ensenyament de les llengües (primer nivell), nivell B1 (grup el dilluns), nivell B2 (grupe el dimarts).

Tots els estudiants de la UPVD, en el marc de llur diploma o a més de llur inscripció principal, poden seguir un curs de català no especialista.

Aquests cursos per a adults són també accessibles a totes i tots els que per raons professionals o per interès personal voldrien estudiar o practicar la llengua catalana.

PRESENTACIÓ a ENCAMP DEL ‘CORREU DE LA UNESCO’ EDITAT GRÀCIES A LA COL·LABORACIÓ ENTRE PERPINYÀ, LA GENERALITAT i ANDORRA

Aquest dimecres 26 d’agost s’ha presentat oficialment la nova edició en català del ‘Correu de la UNESCO’ al Ministeri de Cultura d’Andorra a Encamp, en presència de la Ministra de Cultura, Sílvia Riva, de la Consellera de Cultura de la Generalitat de Catalunya Mariàngela Vilallonga, i del director de l’IFCT – els Estudis Catalans de la Universitat de Perpinyà –, Alà Baylac Ferrer.

També eren presents, entre altres autoritats, els responsables de política lingüística d’Andorra, Joan Sans, i de la Generalitat de Catalunya, Ester Franquesa, la ministra d’Afers Exteriors d’Andorra, Maria Ubach Font, i l’ambaixador d’Espanya a Andorra.

La revisa de la UNESCO que difon els ideals de pau, de cultura, d’educació i ciència, havia estat publicada en català de 1977 fins a 2001. El català és actualment una de les 10 llengües en les quals s’edita aquest mitjà de les Nacions Unides. Tots han lloat la cooperació exemplar i benèfica entre els tres territoris catalanòfons veïns, que s’ha realitzat gràcies al suport de les institucions dels respectius territoris. A Catalunya Nord, la iniciativa ha vingut de l’IFCT, gairebé simultàniament que es feia la proposta des de la Comissió nacional Andorrana per la UNESCO i del seu secretari general Jean Michel Armengol, i dels responsables de l’Associació UNESCO d’Igualada.

La publicació beneficia del suport financer de l’Oficina pública de la llengua catalana (OPLC). Professors de català de la Universitat de Perpinyà porten a terme la revisió de versió catalana i l’APLEC, Associació per a l’ensenyament del català coordina la difusió de la versió impresa a prop dels professors de català de secundari i de les biblioteques del departament. El segon número a punt de sortir tractarà de la covid-19 des d’una visió feminina. La revista és disponible en línia gratuïtament :

https://unesdoc.unesco.org/search/8d23f742-d3df-4b38-a253-245920cdbad9/N-0dc337ae-5fe8-499d-adf9-1708dbda785c.